غمده ن منیم بیر گوزلوک وار گوزومده
دانیشاندا غم گورسه نیر سوزومده
یانمیشام من ,کولومده وار ,کوزومده
داغلار بیلیر یولار بیلیر سنده بیل
چوخ گجه لر صبحه کیمی یاتمادیم
بیر توکونو بیر عالمه ساتمادیم
بیر آن سنی اوزگه لره قاتمادیم
داغلار بیلیر یولار بیلیر سنده بیل
سسله میشم گجه گونوز آدینی
اورک هله اونودماییب دادینی
گوزلریمده گزدیریرم یادینی
داغلار بیلیر یولار بیلیر سنده بیل
سن گوزومون ایشیغی سان ,جانیم سان
آیدینلیغیم ,سحریمسه ن ,دانیم سان
اوره ییمی دولدوروبسان قانیمسان
داغلار بیلیر یولار بیلیر سنده بیل
سنده ن اوتور داغی داشی آشارام
ده نیز ته کین دالغالانیب داشارام
بیر سن اولسان گورر منی یاشارام
داغلار بیلیر یولار بیلیر سنده بیل
سن کی گئددین من تک قالدیم آغلادیم
شاملار کیمی یاندیم ,دالدیم ,آغلادیم
یالقیزلیغین سازین چالدیم آغلادیم
داغلار بیلیر یولار بیلیر سنده بیل
غم یایندان اورییمه دیسه اوخ
چوله دوشوب داغلار گزسه م چوخدان چوخ
من بیلیرم امک بیلن یوخدو یوخ
داغلار بیلیر یولار بیلیر سنده بیل
سون سوزومده قاباقچی دیر هاماندیر
سالما گوزدن جانیم منی آماندیر
سن سیز حالیم یامان دان دا یامان دیر
داغلار بیلیر یولار بیلیر سنده بیل
(( شاعر: سعید رحمانی ))
کلیه حقوق این شعر متعلق به نویسنده می باشد
هرگونه کپی برداری تنها با ذکر منبع مجاز می باشد
کلمات جهت آشنائی دو نفر در مکالمه ترکی استانبولی
پرکاربردترین کلمات جهت آشنائی دو نفر در مکالمه ترکی استانبولی
در این درس با جملات پر کاربرد طرز آشنائی و معرفی خود و معرفی شغل خود به زبان ترکی استانبولی آشنا میشوید .
در هر سطر کلمات هم رنگ ، معنی همان کلمه در آن جمله میباشد .
|
|
اسم من کمال است |
Benim adım kemal |
اسمتون چیه ؟ |
Adınız ne |
فامیلیتون چیه ؟ |
Soyadınız ne? |
شغلتون چیه ؟ |
İşiniz ne? |
حرفه تون چیه ؟ |
Mesleğiniz ne? |
اسم اون چیه ؟ |
Adı ne? |
چه کسی همراهتون هست ؟ |
Kiminle birliktesiniz? |
تنها هستم |
Tek başınayım |
به همراه همسرم ( زن ) هستم |
Eşim ile beraberim |
همراه نامزدم هستم |
Nişanlım ile beraberim |
همراه پدرم هستم |
Babam ile beraberim |
همراه دوست دخترم هستم |
Kız arkadaşım ile beraberim |
همراه پسرم هستم |
Oğlum ile beraberim |
همراه برادرم هستم |
Kardeşim (Ağabeyim) ile beraberim |
همراه مادرم هستم |
Annem ile beraberim |
همراه دخترم هستم |
Kızım ile beraberim |
همراه خواهرم هستم |
Kız kardeşim (Ablam) ile beraberim |
همراه خانواده ام هستم |
Ailem ile beraberim |
همراه بچه هایم هستم |
Çocuklarım ile beraberim |
همراه پدر و مادرم هستم |
Anne babam ile beraberim |
میتونم شما رو به خانومم معرفی کنم |
Sizi eşim ile tanıştıra bilirmiyim? |
اهل کجا هستید ؟ |
Neredensiniz? |
کدام کشور ؟ |
Hangi ülke? |
کدام شهر ؟ |
Hangi şehir |
من از ایران آمده ام |
Ben iran'dan geliyorum |
من از لهستان آمده ام |
Ben Polonya'dan geliyorum |
در این درس با جملات پر کاربرد طرز آشنائی و معرفی خود و معرفی شغل خود به زبان ترکی استانبولی آشنا میشوید .
در هر سطر کلمات هم رنگ ، معنی همان کلمه در آن جمله میباشد .
متاهل هستید ؟ |
Evli misiniz? |
طلاق گرفته اید ؟ |
Boşandınız mı? |
مجرد هستید ؟ |
Bekar mısınız? |
متاهل هستم |
Evliyim |
مجرد هستم |
Bekarım |
طلاق گرفته ام |
Boşandım |
بچه دارید ؟ آموزش زبان ترکی |
Çocuklarınız var mı? |
آیا فامیلهایی ( خویشاوند ) دارید ؟ |
Akrabalarınız var mı? |
چه کار ( شغل ) میکنید ؟ |
Hangi iş yapıyorsunuz |
دانش آموز – دانشجو هستم |
Öğrenciyim |
معلم هستم |
Öğretmenim |
کارگر هستم |
İşçiyim |
مهندس هستم |
Mühendisim |
تاجر هستم |
İşadamıyım |
کارمند بانک هستم |
Bankacıyım |
برنامه نویس هستم |
Programcıyım |
مدیر هستم |
Yöneticiyim |
در تعطیلات هستم |
Tatildeyim |
بخاطر کار آمده ام – ماموریت کاری |
İş seyahatindeyim |
اینجا یک روز خواهم ماند |
Burada 1 gün kalacağım |
اینجا یک هفته خواهم ماند |
Burada bir hafta kalacağım |
اینجا یک ماه خواهم ماند |
Burada bir ay kalacağım |
اینجا یک چند ماهی خواهم ماند |
Burada birkaç ay kalacağım |
اینجا یک سال خواهم ماند |
Burada bir yıl kalacağım |
فردا می روم |
Yarın ayrılıyorum |
هفته بعد می روم |
Gelecek hafta ayrılıyorum |
ماه بعد می روم |
Gelecek ay ayrılıyorum |
روز دوشنبه می روم |
Pazartesi günü ayrılıyorum |
تا بحال ایران بوده اید ؟ ( رفته اید ) |
Hiç iran'da bulundunuz mu? |
تا بحال پرتغال بوده اید ؟ ( رفته اید ) |
Hiç Portekiz'de bulundunuz mu? |
آمریکا |
Amerika |
انگلستان آموزش زبان ترکی |
İngiltere |
اسپانیا |
İspanya |
ایتالیا |
İtalya |
روسیه |
Rusya |
ایام هفته در زبان ترکی استانبولی GÜNLER :
دوشنبه |
Pazartesi |
سه شنبه |
Sali |
چهارشنبه |
Çarşamba |
پنج شنبه |
Perşembe |
جمعه |
Cuma |
شنبه |
Cumartesi |
یکشنبه |
pazar |
در ترکیه روز یکشنبه روز آخر هفته بوده و تعطیل رسمی می باشد .
اسامی فصلها – ماهها و روزها در زبان ترکی استانبولی
فصلها : mevsimler:
سال |
Sene – yil |
بهار |
Ilkbahar |
تابستان |
Yaz |
پائیز |
Sonbahar |
زمستان |
Kış |
اسامی ماهها به زبان ترکی استانبولی در ترکیه و بازه زمانی در ایران
اسمامی ماهها : Aylar :
بازه زمانی در ایران |
ماه میلادی |
ترکیه |
11 دیماه – 11 بهمن |
ژانویه |
Ocak |
12 بهمن – 10 اسفند |
فوریه |
Şubat |
11 اسفند – 11 فروردین |
مارس |
Mart |
12 فروردین – 10 اردیبهشت |
آوریل |
Nisan |
11 اردیبهشت – 10 خرداد |
می |
Mayis |
11 خرداد – 9 تیر |
ژوئن |
Haziran |
10 تیر – 9 مرداد |
جولای |
Temmuz |
10 مرداد – 9 شهریور |
اوت |
Ağustos |
10 شهریور – 8 مهر |
سپتامبر |
Eylül |
9مهر – 9 آبان |
اکتبر |
Ekim |
10 آبان – 9 آذر |
نوامبر |
Kasim |
10 آذر – 10 دی |
دسامبر |
aralik |
اموزش لغات آذربایجانی
به همراه مقالات ویرایش نشده
آموزش لغات تورکی آزربایجانی 2و3
xaqani
افضل الدین بدیل شیروانلی خاقانی
مجسمه خاقانی در پارک خاقانی تبریز
افضل
الدین بدیل شیروانلی خاقانی -520 » جی قمری هجری ایلینده، شیرواندا آنادان
اولوب، آتاسی علی تئز حیاتین دییشدی یینه گؤره اوغلونون تربیتین قارداشینا
تاپشیردی.
«کافی الدین » عصرین بیلیجی لریندن ساییلیردی. ادبیات، فقه،
حکمت اونون احاطه سی اولان بیلگی لردن ایدی. ائله بونا گؤره ده خاقانی
اوندان چوخلو ائتگیله ¬نیب، شعرلرینده دؤنه به دؤنه عمیسی نین ائتگی سین
شاعیر اولماسیندا تصویره چکیب.
اساسن خاقانی نین شعرلری یاشایشیندان ایلهام آلینیب. حیاتیندا اوز وئرن دییشیم لری مهارتله شعره چکیب.
ادبیات
ایله حکمت تعلیمین عمی سیندن آلاندان سونرا اؤزو ایله چاغداش شاعیر
«ابوالعلای گنجوی » نین قوللوغونا یئتیشیب باشقا علم لری اوندان اؤیرنیب،
سونرالار خاقانی دربارا یول تاپیب پادشاه لار آراسیندا سئویملی اولوب،
چوخلو اؤدول لر آلدیقدا باشقا شاعیر لر اونا گیجیک ائدیب اونو دردسره سالیب
لار.
قصیده لری نین زنگین و دیرلی اولدوغونا گؤره چوخلاری خاقانی نی قصیده یازان تانییارلار. او شعرلرینده
اؤزللیکله قصیده لرینده ریاضی، طب و نجوم اصطلاحلاریندان فایدالانیبدیر .بللیدیرکی عصرین بیلگی لرین مهارتله اؤیره نیبدیر.
اسکی چاغلاردا بیتگی لر خسته لیک لره درمان تانینمیشدی. خاقانی ده شعرینده چوخلو بیتگی لردن آد آپاریب.
آذربایجانین بؤیوک شاعیرینین شعرلری سعدی ایله حافظه تاثیر بوراخیب و اونلار دا شعرلرینده اونون مضمون لارین ایشله دیبلر.
خاقانی
فارس ادبیاتینین بؤیوک قصیده یازانی «انوری » ایله رقابت ده ایمیش.
خاقانی گنجه لی نظامی ایله علاقه ساخلا ییب اوزون مدت یولداشلیق ائدیبلر.
حتی خاقانی نین اؤلوموندن سونرا نیظامی فارسجا بیر شعرده بئله یازیب:
به خود گفتم که خاقانی دریغا گوی من باشد
دریغا من شدم آخر دریغا گوی خاقانی
عیرفانی
مضمونلار بو شاعیرین شعرلرینه یول تاپیب «مرآت الصفا » آدلی قصیده سی
عارفلر آراسیندا بیه نیلیب «امیرخسرو دهلوی » عبدالرحمان جامی » آراسیندا
قارشیلانیب.
تبریزلی شمس »ین نظری خاقانی حاققیندا ائشیتملی دیر او
دئییب: «خاقانی دن ایکی بیت شعر، سنایی نین دیوانیندان حتی اؤزوندن ده باش
دیر! »
باشقا شاعیرلرین شعری ساده بیردیلده دیر اما خاقانی نین
شعری آغیر اولاراق چوخ چتین دیر، شعرلرین بیر دؤنه اوخوماق ایله باش
تاپماق اولماز، اونون شعرین اوخویانلار زامانین بیلگی لریندن، تاریخ دن
حتی موسیقی دن باش چیخارمالیدیرلار.
خاقانی نین ان آدلیم قصیده سی فارس ادبیاتیندا «ایوان مدائن » دیر، چوخلو شاعیرلر اونو قارشیلاییب اونا نظیره یازیبلار.
دئمک
اولار خاقانی آذربایجانین کلاسیک شاعیرلریندن دیرکی اؤز یاشاییشیندان
ایلهام آلیب. عمیسی نین اؤلومو بیرده اوغلو رشیدین ایییرمی یاشیندا
دونیادان کؤچمه سی اونو کدرلندیریب دویغولو مرثیه لر یازماغینا سبب اولوب.
افضل
الدین بدیل خاقانی حضرت محمد )ع( پیغمبر حاققیندا یازدیغی شعرلره گؤره
«حسان العجم » آدلانیب. خاقانی دن قالان اثرلر بیر شعر دیوانی، «تحفه
العراقین » مثنوی سی، «منشات خاقانی » دیر اونون دیوانی 1700 بیت دیر.
بؤیوک شاعیریمیزین روباعی لری «بیر اووج کوله دیمز فلک » آدلی کیتابدا بیر یئره توپلانیب.
خاقانی
شهرلرین چوخونا گئدیب اورالارین عالیم لریله گؤروشو اولوب. هر کسدن بیر
سؤز اؤیرنیب بغداد، کوفه، مداین، همدان او جومله شهرلردن دیر.
او
خراسانا گئتمک ایسته ییرمیش اما ری شهرینده خراسانا یئتیشمه میش فانی
دونیادان کؤچوبدور. خاقانی تبریزین «مقبره الشعرا » سیندا آذربایجانین
باشقا آدلیم عالیم لرینین کناریندا تورپاغا تاپشیریلیبدیر
GƏNCƏLİ NİZAMİ
نظامی گنجوی
گنجه لی نیظامی
مجسمه نظامی در شهر گنجه
ادبیات
ساحه سینین ان گوزده اولان شاعیر لریندن بیریسی سایلان گنجلی نظامی
آذربایجان و ایران اولکسینده اوز یارادیجیقیلا شعر ساحسینده دیرلی بیر ایز
گویوبدور کی اوندان سونراکی شاعیرلر اونی بیر اوستاد کیمی گوروب اونون
یارادیقی شعرلر و منظوملرنین تایین و نظیرلرینی سویلیبلر.بو شاعیرین نقدر
گوجلی و باشاریلی اولدوقی هر کسه آیدین و بلیدیر اونون یارادیجیلیق و باخیش
آچیقلیقنین گئنیشلیقی اوقدر دیر کی بو گونجان کیمسه اوناتای بدیعی و
دوغال سوزجوکلرله شعر وسوزلی اوخویانلارینا داستانلاری جانلاندیرابیلممیش.
گنجلی
نظامی بو توپراقلاردا یاشاییب بویا- باشاچاتدیقینا گوره اوز آنادیلینه
یعنی تورکجه دیلیینی بئجریقلی بیر شکیلده اوز یارادیقی فارسجا شعرلرینده
تورک اولدوقونی عکس ائدیب و تورک اولادلاریندان اولدوقونی
ایثباتلامیش.آیدینجا بللی دیر کی نظامنین آتاسی بیر تورک و آناسی بیر کورد
قادنمیش.بودا شاعیرین ایکی دیله بجریکلی بیر شکیلده یارادیحیلیقینا تاثیر
قویوب ایکی دیلده ان گوزل شعرلر یارادمیش.اوزی آتا – آناسینی بوجور تعریف
ائدیر کی:
نظامی اکدش خلوت نشین است که نیمی سرکه،نیمیش انگبین است
شاعیر بیر چوخ یئرده تورک اولدقونا و تورک اولدقی اوچون فخر ائدرک گویوس قاباردیب ،شعر دیلیله تورک اولدوقونی گورسدیب:
پدر بر پدر مر مرا تورک بود – که هر یک به نیرو یکی گرگ بود
نظامنین
تورکلره بسلدیگی اونم و دیر اوقدر یوکسگیدیر کی بیر چوخ یئرده تورکلری و
اوز آتا- بابالارنین گوزل بیر شکیلده تعریف و تمجید ائدمیش و حتا بیر
یئرده حکومدارین تورک اولماقینا و اونلارین حکومدارلیقلاریندان درس
آلماقینی ایستمیش:
دولت ترکان که بلندی گرفت مملکت از داد پسندی گرفت
چونکه تو بیداد گری پروری ترک نه ای ،هندی غارتگری
نظامی
یاشایشی بویونجا تورک سئوگیسیله یاشاییب ،حتا او زمان کی ایستیردی “لیلی و
مجنون “داستانینی یازا تورک دیلینده سویلمک ایستیردی ،نیسه کی
شیروانشاهین امریله مجبور قالیر کی فارسجا یازیسن ،حتا داستانین اولینده
اوزی دئدیگی فارس دیلینده یازیلماقی ایستنیلن زمان یازماق ایستمیر اما
اوغلونون اسراریله و اونون ایستگینی یئره سالماماقا گوره لیلی مجنونودا
فارس دیلینده یازیر:
یادمان نظامی در شهر گنجه
درحال رسید قاصد ازراه آورد مثال حضرت شاه
کای محرم حلقه غلامی جادوی سخن جهان نظامی
خواهم که به یاد عشق مجنون رانی سخنی چو درمکنون
چون لیلی بکر اگر توانی بکری دو – سه در سخن نشانی
در زیور پارس و تازی این تازه عروس را ترازی
ترکی صفتی وفای مانیست ترکانه سخن سزای ما نیست
چون حلقه شاه یافت گوشم ازدل به دماغ رفت گوشم
سون بیتیده گوروندوگی کیمی شاعیرین بو دیرلی اثری تورک یازامادیگی اوچون اوزگونلوقی آیدینجا گورنور.
ترکی ام را دراین جیش نخرند لارجرم دوغبای خوش نخورند
پارک نظامی در شهر گنجه
نظامی
نین اوز دوغما تورک خالقینا موناسیبتی ،شاعیرین فارسی دیلینده شعر
یازماقینا راغما هیچ بیر زمان اونون تورک سایماق دوشونجه سین و تورکلوک
ویقاری و عظمتینی سارسمایاراق هر بیر زمان باغلی اولموشدور.شاهلارین و
حکومدارلارین شوهرتلرینی قوروماق آماجیله فارسجا اثرلر گوزلین بیر حالده
شاعیر دوغما خاقلنین شیرین و گوزل دیلیندن یارانیب و بیر آن بئله اوز
دیلیندن آیری قالمامیش.ائشیتدیگی عاشیق و اوزان نغمه لر ،آتا- بابا
سوزلری؛مثللر ؛ناغیلارو داستانلارلا دولی بیر اورتامدا بویودوگوندن دولایی
خوش دویغولارینی شعرلرینده ترنوم ائدرک دوغما دیلیندن بیر چوخ اورنکلر
وئرمیش.
نقش نظامی روی پول جمهوری آذربایجان
ایت ده گئتدی،ایپ ده گئتدی:“رابعه با رابع آن هفت مرد گیسوی خودرا بنگر تا چه کرد”
یاغیشدان گورتولدوق،دامجیه راست گلدیک: کنون در خطرگاه جان آمدیم زباران سوی ناودان آمدیم”
هئچ کیم آیرانینا تورش دئمز: “هرکس دربهانه تیزهش است کس نگوید که دوغ من ترش است”
اسلانین دیشیسی ارکیی اولماز: “بسا رعنا زنا کو شیر مرد است بسا دیبا که شیرین در نورداست”
داما – داما گول اولار: “دریا که چنین فراخ رویست پالایش قطره های جوی است”
خروز اولماسا صبح آچیلماز؟: “گر گردن مرغ را شکستند آخر دم صبح را نبستند
آختاران تاپار: “چنین زد مثل شاه گویندگان که جویندگان یابندگان”
نظامینی تورکلری تعریف ائدیب اونلاری سئوه- سئوه تمجیدی بیر چوخ شعرینده گورنور:
زهی ترکی که میر هفت خیل است زماهی تا بماه او را طفیل است
سیامک طلعت اهری در فهرست یک درصد دانشمندان برتر جهان قرار گرفت
براساس
آخرین اطلاعات منتشر شده و بروز رسانی سایت ISI تعداد دانشمندان یک درصد
جهان مشخص شدند و نام سیامک طلعت اهری نیز در فهرست یک درصد برتر جهان قرار
گرفت.
پیش از این نیز 4 تن از اساتید این دانشگاه ابراهیم بابایی،
علیرضا ختایی و نظامالدین دانشور و علی رستمی از اساتید دانشگاه تبریز در
زمره یک درصد برتر دانشمندان و نخبگان علمی جهان قرار گرفته بودند.
سیامک طلعت اهری دانشیار
گروه آموزشی عمران سازه دانشکده مهندسی عمران دانشگاه تبریز بوده و چاپ 85
مقاله در مجلات ISI و علمی پژوهشی، تالیف 2 جلد کتاب، ارائه 20 مقاله در
همایش های ملی و بین المللی، کسب عنوان پژوهشگر برتر جوان دنیا، پژوهشگر
جوان دانشگاه و پژوهشگر جوان استان از جمله سوابق علمی وی است.
ملّت نئجه تاراج اولور- اولسون، نه ایشیم وار؟
دشمنلره محتاج اولور- اولسون نه ایشیم وار؟
قوی من توخ اولوم اؤزگهلرایله نهدی کاریم!
دونیا و جهان آج اولور- اولسون نه ایشیم وار؟
سس سالما، یاتانلار آییلار، قوی هله یاتسین،
یاتمیشلاری راضی دگولم، کیمسه اویاتسین،
تک تک آییلان وارسادا، حق دادیمه چاتسین،
من سالم اولوم جمله جهان باتسادا باتسین،
ملّت نئجه تاراج اولور- اولسون، نه ایشیم وار؟
دشمنلره محتاج اولور- اولسون نه ایشیم وار؟