قره داغین وبلاقی

سلام دوسلار خوش گلیب سیز

از قدرت زبان تورکی بگم واستون؟

ما کدو را قاباق / خاک رو توپراق میگوییم

خشکسالی را اگر قوراق / زمهریر را سازاق میگوییم

شاخۀ درختان را بوداق / سنبل گندم را باشاق میگوییم

وصلۀ لباس کهنه را یاماق / پیرهن کلفت را قازاق میگوییم

هر وسیلۀ پرواز را اوچاق / هر وثیقۀ ممنوع را قاچاق میگوییم

داس قوسی شکل را اگر اوراق / قوس رنگین کمان را قوشاق میگوییم

برمسافت های دور اوزاق / دورتر اگر باشد ایراق میگوییم

عضو پایۀ بدن را آیاق / عضو توی بدن را دالاق میگوییم

گلاب به رویت تهوع را قوساق / هرچه ممنوع شود اگر یاساق میگوییم

اندکی قبل را بیر آز اؤنجه / قبل تر را ولی بایاق میگوییم

کلاف و نخ توپی را یوماق / چاشنی غذا را سوماق میگوییم

آغوش گرم و صمیمی را قوجاق / خود گرما را سیجاق میگوییم

نام و نشان کردن کسی را آداق / آزمودنش را ولی سیناق میگوییم

درک و فهم آدمی را قاناق / کاسۀ غذا را چاناق میگوییم

کودک و بچه را گاهی اوشاق / چوبدستی را ولی چوماق میگوییم

خر بارکش را ائششک و اولاق / زین و چرم اسب را یاراق میگوییم

تکیه گاه و حامی را دایاق / روش و سبک و راه را سایاق میگوییم

کلاه-خود و سرپوش را پاپاق / شانۀ موی سر را داراق میگوییم

 تخت خواب شبانه را یاتاق / روشنی بخش شب را چیراق میگوییم

گوشه و جای دنج را بوجاق / گوشه و کنار چیزی را قیراق میگوییم

ایستگاه نقلیات را دوراق / پرس و جوی نشانی را سوراق میگوییم

لب و لوچۀ انسان را دوداق / گوش شنوایش را ولی قولاق میگوییم

شخص بسیار ابله و گیج را مایماق / کنجکاوی را ماراق میگوییم

درب و درپوش ظرف را قاپاق / آتش زیر آن را اوجاق میگوییم  

شیر مرد دلیر را قوچاق / چاقوی تیز را پیچاق میگوییم

خانه های کوچک سرا را اوتاق / بخش انباریش را قالاق میگوییم

تله و دام ترکی را دوزاق / میهمان خانه را قوناق میگوییم

برگ درخت را یاپراق / پرچم کشور را بایراق میگوییم

یاشاسین منیم گوجلو آنا دیلیم

آرتیغین اوخوماخ
جمعه 26 فروردین 1401
بؤلوملر : سوزلوک,

بارماخ سوزلوکی

http://aharimiz.arzublog.com/uploads/aharimiz/barmakh_1.jpg


بارماق = انگشت

بارماق = انگشت
بارماق آراسی = بی اعتنا
بارماق ایزی = اندازه یک انگشت
بارماق اوجو = سرانگشتی
بارماق حسابی = حساب سرانگشتی
بارماق سوخماق = فضولی کردن
بارماق باسماق -انگشت زدن به جای اضما کردن
بارماق سیز = بدون انگشت
بارماغین قاوزاماق = انگشت بالا کردن
بارماق قدر = به اندازه انگشت
بارماقلاماق = با انگشت غذائی یا تنقلاتی را برداشتن و خوردن
بارماق یئری = جای انگشت ، اثر انگشت
بارماغی اولماق = در کاری دست داشتن
بارماغینان گؤرسه تمه ک = یکی را با انگشت نشان دادن ، انگشت نما کردن یکی
بارماغیندا اویناتماق = یکی را در انشگت خود به بازی گرفتن. ، مثل موم در دست داشتن و اذیت کردن
بارماغینی دیشله مک = انگشت را گاز گرفتن ، از تعجب یا پشیمانی و ناراحتی
جولو بارماق = انگشت کوچک
باش بارماق = انگشت شست
اورتا بارماق = انگشت میانه

آرتیغین اوخوماخ
شنبه 17 تیر 1396
بؤلوملر : سوزلوک,

آنا دیلیم اؤلن دئییل باشقا دیله دونن دئییل




دوغو Doğu : شرق  /  باتی Batı : غرب

قوزئی Quzey: شمال   /  گونئی Güney : جنوب


در زبان فارسی کلماتی که بتوان با آن کلمات جهت های جغرافیایی را مشخص کرد، وجود ندارد و از کلمات عربی " شرق، غرب، شمال و جنوب " استفاده می شود.

آرتیغین اوخوماخ
چهارشنبه 29 دی 1395
بؤلوملر : تورک ادبیاتی ,

سوزلوک (یئمک و پیشرمک سوزلوک لری)

قایغاناق =تخم مرغ نیمرو

یخنی = آبگوشت

بوز باش = نوعی آبگوشت

بیبر = فلفل

ایستی اوت =فلفل سیاه

قاباق = کدو

سوزگج = صافی

چرک = آبکش

توتقال = دستگیره

توتقاج = دستگیره پارچه ای

قولوپ = دستگیره ظروف آشپزخانه

قاشیق = ؟

قابلاما = ؟

قازان = دیگ

قازماق = ته دیگ

بوشقاب = ؟

منده = سفره / دستمال

بال = عسل

دیشلمه = قند پهلو

دیشلمه چای = جای قند پهلو

دامازدیق = مایه / ذخیره برای تکثیر

بوغازجیل = پرخور

یئییمجیل = پرخور

قایماق = سر شیر

آیران / ائیران = دوغ

ساریمساق = سیر

مرجی = عدسی

مرجیمک = ماش

قوروت = کشک

قارا قوروت = قره قوروت

یوقورت =ماست

قاتیق = ماست

سوت = شیر

آرتیغین اوخوماخ
چهارشنبه 29 دی 1395
بؤلوملر : تورک ادبیاتی ,

سوزلوک

آج = گرسنه

آغاج = درخت

آرا = فاصله / وسط

آزغین = گمراه / گم شده

آلیشماق = عادت کردن / انس گرفتن

آیلیق = ماهانه

آتالیق = ناپدری / پدری / حق پدری

آرتیق = اضافه / باقیمانده

آتیجی = تیرانداز / هدف گیر / حلاج

آلیجی = خریدار

آخار = جاری / روان

آبارتماق = بزرگ کردن

آپارماق = بردن / کشیدن

آییق = بیدار / هوشیار

آرد جیل = مرتب / بی وقفه


باجی = خواهر

بوش = خالی

باشاری = لیاقت / موفقیت / هنر

بوز = یخ / سرد

بوغدا = گندم

بیراخماق = رها کردن / انداختن

بیلگی = معلومات

بارداق = لیوان / استکان بزرگ

باییلماق = غش کردن / بیهوش شدن

بوروشوق = مرکب /پیچیده / مشکل

بیلگین = دانشمند / دانا /آگاه

بویورماق = دستور دادن / امر کردن

بینؤره = بنیان / اساس

باشجی = رهبر / فرمانده

بیرلشیم = ترکیب / اتحاد

بیز = تیز / تند

بؤیوک = بزرگ / والا

بیردن = ناگهان

بودره مک = لیز خوردن / افتادن

آرتیغین اوخوماخ
چهارشنبه 29 دی 1395
بؤلوملر : تورک ادبیاتی ,

«« سؤزلوک »»

چئشدک : صبحانه .

قیلیش قاناد : ابابیل .

قارانقوش : چلچله .

گولابتین : بیر نوع تزئینی پارچا .

آغی : کوون کیمی بیر اوت دور . کهلیک اوتو کیمی . نارین گوللری اولار . آنجاق سمی دیر .

اووچو پیریم : اوولاری حفظ ائیله ین .

خیل : دوغوزون آلت انگینده اولان بیر سوموک کی عاج سایاق اولار .

ککیره : بیر نووع آلاغ کی داوارلار اونو چوخ سئورلر . طامی آنجاق آجی اولار.

سلم : او آدام لارکی اللرینین دسترنج لرین یئییرلر .

خوگان : بیر شهر آدی دیر کی خمینی شهرین یاخین لیغیندا اولار . بو شهرین هامیسی تورک دیرلر .

زاغلی : گوی یا تقریبا بنفشه رنگینه اوخشار . اسلحه یا بو سایاق شئی لرده بو رنگی داها آرتیق گورمک  اولا بیلر .

تئر : خورجونون بویوکو . معمولا اونا سودولدوروب ؛ باشینا دا بیر تپه جک قویاردی لار .

چور : اوجا بویلو گول چولو دور کی بنفش رنگلی اولار .

سئلینتی : سئل دن سونرا گلن  .

گوزر : بوغدا – آرپاکی دویرلر خرمن ده . آنجاق هله آیریلمامیش سونرا سونبولدن . بیر آتا سوزونده بو لوغت بئله ایشله نمیشدیر : ... ت ایستر گوزر دویه / اونودا گوزل دویه

تاققیر : محکم

دویوش : ال آغاجی کی پالتاریوماقدا اوندان فایدالاناردی لار .

هامپا : او یئرکی ارباب اکینچی یه وئریب. بو هامپالیق ائدیر . اوزو اکیب – بیچیر . اوندان پول گوتورور .

ایت باسماق : بیر ایت کی خطری احساس ائدیب های  - کوی سالار  دئییر کی ایت باسیر .

سکمک : کهلیکین یئریشینه دئییرلر .

قاراواش : قولون دیشی سی

توتقال : چسب

ولیم : بیر تهر آغاج . میانا آغاج . تندیرده اوجاقدا یاندیرماق اوچون قویارلار .

حاللالیق : اکینچی لر ؛ کندلی لر بیچین دن سونرا شادیانه ائدنده اونا حاللالیق ائدیریک دئییرلر .

شده ره : لاپ بویوک الک .

سیر سیرا : هاوانین سویوغوندا سویون اوزو نازیک بیر تئل باغلار کی اونا سیر سیرا دئییرلر .

چن : یئردن قالخان بوخارا چن دئییرلر .

یال : داغین سره لرینده لوت یئرلره یال دئییرلر .

یال : بیر تهر یئمک . ایت لرین ده یئمک لرینه یال دئییرلر .

اوروائی : قدیم کولش مئیدانیندا کولشمه دن قاباق اوخونان شعرلره اوروائی دئییردیلر .

یازان : جمشید شیبانی

آرتیغین اوخوماخ
چهارشنبه 29 دی 1395
بؤلوملر : تورک ادبیاتی ,