قره داغین وبلاقی

سلام دوسلار خوش گلیب سیز

گولملی سوزلر

بیر ناخوش آدام ، حکیم یانینا گئدیب دئییر :

ای حکیم ! قارنیم چوخ پیس آغرییر .

حکیم دئییر :

نه یئییبسن ؟

ناخوش دئییر :

بوللو یانیق چوره ک !

حکیم ایسه گؤتوروب اونا گؤز داواسی وئریر .

ناخوش دئییر :

ای حکیم ، منیم قارنیم آغرییر ، گؤز داواسی نه ییمه گره ک دیر ؟

حکیم گولومسه ییب دئیر :

گؤزلرین گورسه یدی یانیق چوره ک یئمزدین !

                             

                             

 

بیر باش بیلندن سوروشدولار :

یئمک واختی نه زامان دیر ؟

جاواب وئردی :

وارلی اوچون آجان واخت ، یوخسول اوچون تاپان واخت !


http://aharimiz.arzublog.com/uploads/aharimiz/robic.jpg


آرتیغین اوخوماخ
شنبه 5 فروردین 1396
بؤلوملر : گولملی لر ,

اعتراف نامه مانوی به زبان ترکی باستان کیتابی

http://aharimiz.arzublog.com/uploads/aharimiz/eteraf_name_manevi.jpg

اعتراف نامه مانوی به زبان ترکی باستان کیتابی اَشاغا لینکدن گوتوره بیلرسیز

یوکلمه

آرتیغین اوخوماخ
جمعه 4 فروردین 1396
بؤلوملر : کیتابلار,

قادرالله بودور سندن دیله ییم.

قادرالله بودور سندن دیله ییم.
نانجیب آدامی  سلطان ائیلمه.
ائلین  ناموسونا  أیری  باخانی
درده سالسان داهی درمان ائیلمه

هر آتین چاپانا  سن وئرمه  میدان.
قویما کی  ناکس لر  اولا  پهلوان
قورتلار غافیل اولسا تولکو اولار خان
 قورخاقی  رستم  دستان  ائیلمه

سن داغیت ناکسین بندین بره سین.
زهره  دؤندر اونون بالین کره سین
بیر اولاد کی هر گون دؤیه دده سین.
اوزونو  گولدورمه  خندان  ائیلمه

گؤزللر  ایتیرمز  دوزو  چوره یی.
درگاهیندا  زایا  گئتمز  امه یی .
 آل آچیب ایسته دیم بیرتک دیله یی
سن کاتب اوغلونو پئشمان  ائیلمه .
                        ( کاتب اوغلو)

آرتیغین اوخوماخ
سه شنبه 1 فروردین 1396
بؤلوملر : تورکی شعرلر ,

وارلیغیم داغلاردا چنه بنزه‌ییر

وارلیغیم داغلاردا چنه بنزه‌ییر
گؤزللر تئلینده دنه بنزه‌ییر
غربت پنجه‌سینده بوغولان آخشام
حسرته، نیسگیله، منه بنزه‌ییر

سحر خانیم

آرتیغین اوخوماخ
سه شنبه 1 فروردین 1396
بؤلوملر : تورکی شعرلر ,

آی_باجاسی



گئجه دیر....
باخیرام آی باجاسیندان
باشقا بیر ماوی گؤیه
اوردا دا وار ائله بیل:
گئجه یوردون قانا دؤنموش دنیزیندن
نئچه بیر غملی بولود
چنلی داغ
قانلی سؤیود
گئجه دیر...
باخیرام آی باجاسیندان
باشقا بیر ماوی گؤیه

سحر خانیم

سحر خانیم دان گوده بیر  بیوگرافی
سحر خانیم، ۱۳۳۱-جی ایلده اردبیل شهرینده دونیایا گؤز آچمیش و همین شهرده بویا-باشا یئتیشمیشدیر. سحر خانیم آذربایجان ادبییاتیندا اؤزونه عایید یئر آچان شاعیرلر سیراسیندادیر و ایلکین شئعر توپلولاریندا ادبی دیل ایله دانیشیق دیلینی باریشدیرماغا چالیشمیشدیر. بو سبب‌دن ایستر آذربایجان تورکجه‌سینی ادبی دیلده یازماغی ساوونانلار طرفیندن، ایستر دانیشیق دیلده یازیلماسینین یانینی توتانلار طرفیندن ده، شئعرلری سئویلیب و آلقیشلانمیشدیر.

سحر خانیمدان بورا قدر دؤرد شئعر توپلوسو ایشیق اوزو گؤرموش کی بونلاردان عیبارت‌دیرلر :

  • ماویلر
  • یاشیل ماهنی
  • آیلی باخیش
  • بیر دسته تزه گونش

ائله‌جه “حکایت در” آدلی بیر فارسجا شئعر توپلوسو و “قوسی تبریزی دیوانی”نین تصحیحی ده سحر خانیمدان یاییملانمیشدیر.

آرتیغین اوخوماخ
سه شنبه 1 فروردین 1396
بؤلوملر : تورکی شعرلر ,

آنالار گونی


http://aharimiz.arzublog.com/uploads/aharimiz/ANA.jpg

آنا  (استاد شهریار)

 

آنامین آغ اوزون، گؤرماغیم گلدی


آنامین دیزینه باشیمی قویوب


دونیانین فیکرینی، آتماغیم گلدی


یئرین آلت قاتیندا انون یانیندا


هئچ اولمازسا بیرآن، یاتماغیم گلدی


او گئدن یوللارین ، ایین قوخلاییب


او اوچان یئرلره ، اوچماغیم گلدی


فیکریمه گلدیقجا آیریلیق گونو


بولود تک چاخنایب، یاغماغیم گلدی


او یاتان مزار دا انون یانیندا


حیاتدان آیریلیب اؤلماغیم گلدی

آرتیغین اوخوماخ
یکشنبه 29 اسفند 1395
بؤلوملر : قالارگی سوزلر ,

قوپوز

http://aharimiz.arzublog.com/uploads/aharimiz/gupoz.jpeg

موسیقی اصیل عاشیق های آذربایجان با این ساز روایت می شود. از خانواده زهی مضرابی و دارای 9 سیم است که از آن میان 4 سیم قابلیت تولید نغمه را دارند و مابقی به صورت واخوان عمل می کنند. نوازنده قوپوز که عاشیق خوانده می شود، معمولاً علاوه بر خوانندگی، شعر هم می سراید. این ساز غالباً به صورت تکنوازی به همراه آواز به کار می رود و در مواردی با ساز بالابان و قاوال (دایره) همراهی می شود. قوپوز"، ساز باستانی ترکان که تاریخ آن گره خورده با "شمینزم"، آیین باستانی است اولین بار در منابع چینی و در حدود قرن اول میلادی ذکر نام شده است. قوپوز نامی است بسیار کلی برای تمام سازهایی که زه داشته وتوسط انسان مناطق آسیای میانه و شمالی نواخته می‌شده است. آنچه مشخص است تاریخ ساخت قوپوز و ساخت کمان به احتمال قوی هم دوره می‌توانست باشد. بنی‌آدم که از صدای زه کمان در هنگام پرتاب تیر خوشش آمده بود یا با افزایش تعداد زه یا با کشیدن تیر روی زه کمان این صداها را قوی‌تر کرد و با صاف کردن دسته و اضافه کردن خرک و کشیدن پوست بر روی کاسه که در آغاز از جنس کدو تنبل بوده است، صداها را بهتر کرد زه‌های اولیه از جنس موی اسب بود که بعدها به روده گرگ و آهو تغییر پیدا کرد که بعد از تماس ترک‌‌ها و چینی‌ها ابریشم جای روده را گرفت. تا اوایل قرن بیستم همچنان استفاده از ابریشم به عنوان زه ساز مرسوم بود. قوپوز‌های اولیه پرده نداشتند و توسط شمن نواخته می‌شدند. "شمن" در طی ارتباط با بودایی‌ها به "یا نشاق" و بعد از ارتباط با اسلام به" اوزان" و در دوره شاه اسماعیل صفوی (شاه‌ختایی) به نام "عاشیق" یا "آشیق‌" تغییر نام پیدا کرد. قوپوز که ساز پایه ی ترک‌ها بود در بین ایل‌های ترک براساس الحان و نغمه‌های هر ایل تغییر پیدا کرد و در نواحی مختلف به اسامی متفاوت خوانده شد. قدیمی‌ترین نوع قوپوز امروزه در شمال آسیا یافت می‌شود که همچنان دسته کج دارد و سیمهایی از جنس موی اسب در آن استفاده می‌شود. آنچه مشخص است قوپوز ابتدا به سه نوع تقسیم می‌شد. نوع قوپوزی برای ما مهم است " قولجا قوپوز" است. این ساز که نام آن در افسانه باستانی ترکان، کتاب "دده قورقود" نیز آمده است، پدر "باغلاما"و"ساز عاشقی " و "دوتار" و "تنبور" کنونی محسوب می‌شود. در حین مهاجرت ترکان به نواحی مختلف جهان این ساز نیز با آنها به مناطق مختلف دنیا سرازیر شده است (که با اسامی مختلف هر ایل همچنان رایج است). مثلا ساز "بوزاوق" که توسط قوم بوز اوق که قومی تک‌تاز و دامدار بودند نواخته می‌شد امروزه با نام "بزق" در بین اعراب و با نام" بوزوکی" در بین یونانیان نواخته می‌شد

آرتیغین اوخوماخ
یکشنبه 29 اسفند 1395
بؤلوملر : عاشیق,

بایرام گلیر

بایرام ایدی گئجه قوشو اوخوردو

آداخلی قیز به‌ی جورابین توخوردو

هر کس شالین بیر باجادان سوخوردو

آی نه گؤزه‌ل قایدادی شال ساللاماق

بَه‌ی شالینا بایراملیغین باغلاماق



http://aharimiz.arzublog.com/uploads/aharimiz/yeni_il.jpg

قیش چیخدی، اوزو قارالیق کؤموره قالدی. بیرده بیز قالدیق، بیر قالاق آرزی دیلک. بیر دونیا حسرت. بیر بؤلوک اوره‌ک، و...

یاز گلیر، بایرام گیر آتا بابالاریمیزین یادگاری «نوروز بایرامی» قیشین ایستی اوجاقلاریندان چیخیب، اهریمنین الینده‌ن قورتولوب «قیز قالاسی»، «قیزکؤرپوسو»ند‌ه‌ن کئچیب،

«آتیل باتیل چرشنبه          باختیم آچیل چرشنبه»

دئیه آینا کیمی آیدین گونلر آرزیلاییب، سایاچیلارین سایالاری و عاشیقلارین سازلاری ایله ال بیر اولوب، کند – کؤوشنه ساری یولا دوشور.

نوروز گلیر، دونیا تزه‌لنیر، طبیعت یئنی‌لشیر، امّا بیز نئجه؟! تزه‌لیکده‌ن، یئنی لشمکده‌ن، دوزلوک ده‌ن دوغرولوقدان بیزیم‌ده خبریمیز وارمی؟ بیزده آغ بیرچک آنالارین صداقتلی اوره‌یی کیمی صاف بیر اوره‌یه صاحاب اولموشوق؟ یوخسا...! نه یه؟!         

نوروز گلیر، دونیا میزا نئجه باخمیشیق. بوراجاخ نه ائتمیشیک؟!گله‌جک نسله‌نه تؤحفه میز واردیر؟ نئچه سرمایا...! نه جوره‌طبیعت! نه دوشونجه؟...نوروز گلیر... هارداییق، کیمیک، ...!؟

بو ایلی ده سونا یئتیردیک، بایراملیق اولسون دئیه نئچه سطیر  اوره‌ک سؤزو ایله نئچه بیت شعر یازیب تقدیم ائده‌ک، اومود کی یئنی ایلینیز آیدین، بوللوق، برکتلی، موبارک، گوللو- چیچکلی اولسون.

بو ایلیمیزی جور به جور سیاسی، اقتصادی هنری اولایلارلا سونا وئردیک. آجی – شیرین خاطیره‌لرله آز – چوخ یاناشدیق، امّا هئچ بیریسی دونیاسوییه سینده اوز وئره ن قانلی فاجعه‌لرده‌ن آجی اولمادی. بیز باهالیغا، تحریمه، ابرقدرتلرین ظولمونه دؤزدوک،قیشی کؤمورون اؤزو قارالیق قیمتینه قورتاردیق، امّا قانلی فاجعه لرده آیاق آلتیندا قالان خیرداجا اوشاقلارین آغلار گؤزلرینین دردلی باخیشلارینا دؤزه بیلمه‌دیک. اونلارلا بیرگه آغلادیق، اونلارا ده‌ین یارا ائله بیلدیک بیزه ده‌یدی. بیزده اینسانیق، بیزیمده قلبیمیز وار.

 رحمتلیک سعدی دئییر:

 

بنی آدم اعضای یکدیگرند

که در آفرینش ز یک گوهرند

چو عضوی به درد آورد روزگار

دگر عضوها را نماند قرار

تو کز محنت دیگران بی غمی

نشاید که نامت نهند آدمی

بیز جنگ یوخ، صولح، باریشیق، عشق، محبت عاشیقی ییک. بیزیم علم، هنر و صنعتیمیز صولح‌له باریشیق نامینه دیر. بیزیمچیراغیمیز تانریدان یاینر. هئچ کیمسه اونو سؤندوره بیلمز.

 

میللت یولودور حاق یولو دور گئتدیییمیز یول

ای حاق یاشا ای سئوگیلی میللت یاشا وار اول

رحمتلیک واحید بویورور:

ای گول منی سن ایسته‌سن عؤمروم هدر اولماز

صولح اولماسا ائولاد وطن بخته‌ور اولماز

آزاده‌لیگی صولحو سئوه‌رلر بیزیم ائللر

بیر یئرده کی صولح اولسا او یئرده ضرر اولماز

ساغ اولون ساغلیقلا قالین.یئنی ایل بایرامینیز موبارک اولسون

آرتیغین اوخوماخ
جمعه 27 اسفند 1395
بؤلوملر : قالارگی سوزلر ,

ساری قلی خان که بود؟!!

http://aharimiz.arzublog.com/uploads/aharimiz/SariGuluKhan.jpg

ساری قولو خان نامی هم ردیف ملانصرالدین در شوخی و بذله گویی شهرت زیادی کسب کرد که هم اکنون نیز لطیفه ها و نقل قولهایی به او نسبت میدهند که بود؟؟
قلی خان سالار در سال  ۱۲۵۴ شمسی در محله قره باغی تبریز به دنیا امدو در سال ۱۳۴۸ در بیمارستان آزاد تهران در ۹۴ سالگی دیده از جهان فروبست و در امامزاده عبدالله به خاک سپرده شد.
قلی خان فردی تحصیل کرده و اشنا به ادبیات دوران خود و نویسنده طناز و شاعر شوخ طبع تبریزی که به هفت زبان زنده دنیا (روسی، فرانسه، عربی، ارمنی، کردی، فارسی و ترکی) و ادبیات انها تسلط داشت....

در زمان اشغال آذربایجان توسط روسها و اختناق جامعه انروز قلی خان به همراه دوستان خود در قهوه خانه ای در محله "ایکی قاپیلی" به نام "دبه لر قهوه سی" که بعد ها به "ائشکلر قهوه سی" معروف شد با طنز و گاها هجو و هزل تفکرات روشنفکری و افکار و عقاید مترقی را در جامعه نشر میدادند.این قهوه خانه و اعضای ان پایه گذار حزب سیاسی معروفی در آذربایجان شدند به نام "حزب خران" پس از اتمام دوره اشغال در روزنامه توفیق صفحه ای بهمطالب و تفکرات واشعار این حزب اختصاص یافت.

حزب خران که با انواع طنز و جوک با موضوعات اجتماعی فرهنگی سیاسی و فلسفی به مبارزه با وضع سیاسی ان دوران میپرداخت الهام بخش احزاب مختلفی در سراسر ایران شد و این قهوه خانه تا انقلاب 57 دایر بود و پس از آن به دلایلی تعطیل گردید. مهمترین طنز پردازان این قهوه خانه میر محسن مستجاب الدعوه و قلی خان سالار که لقب ساری قولو خان را برای خود برگزیده بود در ان سالها به اجرای استندآپ کمدی می پرداختند.

"دوببه" واژه ای در ادبیات محاوره تبریز به طنز  زیر پوست جامعه اشاره دارد تبریزیان به حاظر جوابی و شوخ طبعی شهره هستند و در اکثر محله های قدیمی تبریز "دبک لر" و "دوببه لر" پاتوق های مخصوصی دارند.طنز ظریف ساری قولو خان که شوخی با حکام و افسران و آخوندها و عموم جامعه در آن دیده میشود به مانند طنز ملانصرالدین به دور از جنبه تحقیر قومی و نژادی و دینی و طبقاتی میباشد ولیکن وی را مردی با علایق زیاد به جنس موافق نشان میدهند!

دلیل این امر نیز دو نکته میباشد:

اول اینکه در ان سالها فعل و کلام روابط جنسی اینگونه، در تمام شهر های ایران بر سر زبان مردم به خاطر افرادی  به مانند(کاظم قاقی در قزوین) و (احمد مولا) در شیراز و... بوده است.
دوم به دلیل فضای سنگین و عواقب سنگین شوخی با جنس مخالف و زنان در جامعه انروز ساری  قولوخان با ظرافت در کارهای خود شوخی با جنس موافق را اختیار میکرد. و همین عوامل باعث شد که در گذر زمان و عدم آگاهی کافی از بیوگرافی این فرد هنرمند امروز به اشتباه ایشان را فردی با تمایلات به جنس موافق بدانند.

در آن روزگار پای نویسندگان و شاعران بزرگی از سراسر ایران به قهوه خانه ائشکلر باز شد و قولوخان با شوخی ها و طعنه ها و جوک های خود سربه سرشان گذاشت منجمله: جلال آل احمد، منوچهر هزارخانی، عمران صلاحی، صمد بهرنگی، غلام حسین ساعدی و....

از قولوخان فرزندی به یادگار مانده که افتخار آذربایجان  و ایران زمین می باشد!!

دکتر اسفندیار قره باغی از مشهورترین چهره های آوازی ایران در ۴۰ سال اخیر با سرودهای انقلابی تحصیلکرده ایتالیا و جزو معدود صداهای سولیست باس اپرای ایران میباشند.رهبر گروه کر تالار وحدت، رهبر گروه کر صدا وسیما، مسئول موسیقی رادیو... و احرا و ساخت بیش از هشتصد ترانه و سرود در دوران انقلاب و جنگ از مسئولیت های ایشان بوده است و معروفترین اثر ایشان "آمریکاآمریکا ننگ به نیرنگ تو" میباشد.

قلی خان سالار یا همان ساری قولوخان جزو لاینفک تاریخ و ادبیات فولکلور آذربایجان میباشد

آرتیغین اوخوماخ
چهارشنبه 25 اسفند 1395
بؤلوملر : تورک مشاهیری ,

اودلار بایرامی

http://aharimiz.arzublog.com/uploads/aharimiz/fire1.gif

« به عقیده ترکها و اجداد آنها، هستی از سه عنصر آتش،باد وخاک پدید آمده است. در بین مردم آذربایجان چهارشنبه های آخر سال به ترتیب با اسامی چهار عنصر طبیعی مشخص شده است که عبارتند از: "سو چرشنبه سی" (چهارشنبه آب) ، "اود چرشنبه سی" (چهارشنبه آتش) ، "یئل چرشنبه سی" (چهارشنبه باد) و "توپراق چرشنبه سی" (چهارشنبه خاک) ...
http://aharimiz.arzublog.com/uploads/aharimiz/charshanbasori4.jpg

به باور و اعتقاد نیاکان ما، "یئل، اود و سو" به مهمانی توپراق می روند و در معبد توپراق جمع می شوند و روزهای سخت، زمستانی را که توام با قحطی و فلاکت و سختی بوده است بر  او عرضه می دارند و الهه توپراق را به بیداری دعوت می کنند و این چهار الهه دست در دست همدیگر با خواندن این شعر:

سو گلدی ها، اود گلدی ها، یئل گلدی      تزه عؤمور – تزه تاخیل ایل گلدی

روشنایی ها را به مردم به ارمغان می آورند و مردم نیز با دیدن این وضعیت به جشن و پایکوبی در طبیعت می پردازند.

آرتیغین اوخوماخ
سه شنبه 24 اسفند 1395
بؤلوملر : تورک تاریخی ,

تاریخ ترکان ایران: امپراتوری پارت (اشکانیان)

http://aharimiz.arzublog.com/uploads/aharimiz/ashkanian.jpg

در دنیای تاریخ نویسی و بررسی علمی تاریخ، نوسانات بسیاری رخ داده و حقایق در حال آشکار شدن هستند. چند قرن پیش از این، محققان در بررسی تاریخ پارت یا اشکانیان، این امپراتوری بزرگ را در مقایسه با امپراتوری روم و شاهنشاهی ساسانی کم ارزش جلوه می‌دادند. در ایران نیز کاملا مسکوت گذاشته بودند. در چند قرن گذشته کتابهای بسیاری در این باره نوشته شد.


به گزارش دورنانیوز، پارتیان یا اشکانیان یکی از سلسله‌های بزرگ ایران است که امپراتوری وسیعی را از ماوراالنهر تا بین‌النهرین به وجود آورده و پنج قرن اداره امور کشور را بر عهده داشته‌اند. تاریخ سرزمین ایران همواره مورد بی‌مهری قرار گرفته و در طول ۵۰ سال حکومت منفور پهلوی، تاریخ ایران مورد تحریف واقع شده، حوادث و واقعیت‌ها را وارونه نشان داده‌اند. تاریخ را به نفع یک قوم مصادره کرده و دروغ را جای حقیقت نشانده‌اند. یکی از این دوران پر ابهام تاریخ ایران، همان اشکانیان یا امپراتوری بزرگ پارت است. دوره ۴۷۷ ساله امپراتوری اشکانیان با سکوتی توطئه آمیز روبرو بوده و اگر توانسته‌اند دروغ گفته‌اند و هرجا که دیگر نتوانسته‌اند، توطئه سکوت را ترجیح داده‌اند. به گفته استاد بی‌بدیل تاریخ معاصر – پروفسور دکتر محمد تقی زهتابی، مسکوت نهادن تاریخ ۵۰۰ ساله سرزمین ایران از طرف شوونیست‌ها بی‌دلیل نبوده است. به گفته ایشان چگونه ممکن است حکومت ۸ ساله اسکندر به عنوان دشمن ایران- در شاهنامه در بیش از ۳۰۰۰ بیت نوشته شود، اما حکومت ۴۷۷ ساله اشکانیان تنها در ۲۳ بیت اتمام یابد؟! چه دلیلی وجود دارد که حتی تا امروز هم همه مورخین شوونیست و نژاد پرستان تندرو، نگارش و بررسی تاریخ ۵ سده اشکانیان رغبتی نشان نمی‌دهند؟ همین مورخین معاصر و تئوریسین‌های آریامهری هستند که وقتی تاریخ طبری را از عربی به فارسی ترجمه می‌کنند دست از تحریف و دروغ برنمی‌دارند و در یک کتاب بیش از ۷۰۰ تحریف را وارد می‌کنند. آری، مترجم محترم این تاریخ، جیش الترک را به عنوان غلامان ترک ترجمه کرده و تکرار نموده است تا ترکانی که ۱۰۰۰ سال- از اسلام تا امروز بر ایران حکومت رانده‌اند از نسل غلامان بدانند و بتوانند انواع دروغ‌ها و تهمت‌ها را بدانان ببندند. اما، امروز دیگر علم در دست تعدادی از مردم اسیر نیست و اخبار و اطلاعات علمی و حقایق تاریخی در کمتر از ساعت و دقیقه در تمام اکناف جهان پخش می‌شود و کسی را – حتی دولت‌مردان را نیز یارای جلوگیری از آن نیست!
در دنیای تاریخ نویسی و بررسی علمی تاریخ، نوسانات بسیاری رخ داده و حقایق در حال آشکار شدن هستند. چند قرن پیش از این، محققان در بررسی تاریخ پارت یا اشکانیان، این امپراتوری بزرگ را در مقایسه با امپراتوری روم و شاهنشاهی ساسانی کم ارزش جلوه می‌دادند. در ایران نیز کاملا مسکوت گذاشته بودند. در چند قرن گذشته کتابهای بسیاری در این باره نوشته شد که از آن جمله ژ.فوی ویان کتاب مشهور خود در بارهتاریخ اشکانیان را به سال ۱۷۲۵ به پایان برد و به دنبال او دیگر پژوهشگر فرانسوی پ.لونگرو در سال ۱۷۳۲ کتابش را در همین زمینه منتشر ساخت تا در سال ۱۸۵۰ سن فارتن قطعاتی از تاریخ اشکانی را منتشر نماید.

آرتیغین اوخوماخ
دوشنبه 23 اسفند 1395
بؤلوملر : تورک دولت لری,

واژگان نظامی در زبان تورکی

آتش تهیه- آشیرما آتش (آتش بازدارنده).  

آتش هجومی- آخین اوْد.

آتشباری- یایلیم آتیش. (شلیک همزمان و سنگین تعداد زیادی سلاح).

آجودان- سوبای. آغا یاماغی (افسری که در خدمت افسر بالاتر باشد).

آدمیرال- دنیزبیگی (دریاسالار).

آرایش نظامی - دوْناما. یاسانیش.

آزاد- اؤلوشگه. آچیل (فرمان نظامی).

آمادگاه- قورانقا.

آمادگی نظامی- سفربرلیک.

آماده باش- دوْناتیش. دوْلونلوق.

ادارة سر فرماندهی ارتش- آغا قاپوسی.

ارتش- آرتیش. اوْردو. قوْشون.

ارتش سرخ - قیزیل اوْردو.

ارتش مردمی- قارا چئری. قارا چوْر. قارا قوْشون.

ارتشبد- اوْردو بیگی. آرتیشبای. سوبای. باش قوماندان.

ارتشتار- اوْردوچو. آرتیشچی.

ارتشی- اوْردوچو. سوْخوشلوق. سولوک.

اردوگاه- قیتیل. قوران.

از جلو نظام- قاباقدان دوزلن (فرمان نظامی).

از نو- باشدان (فرمان نظامی).

استوار- سوبای. سیراباشی.

اسکادران- باغاتور.

اسلحه- قوْر.

اسلحه خانه- قوْرخانا. توفکلیک.

اسلحه دار- قوْرچو.

اسلحه ساز- یاراقچی.

اسلحه سازی- قورال یاساش.

اشغال نظامی- باسقین.

اطلاعات ارتش - قارا قولاق.

افسر- قوْل باشی.سوبای.

افسر ارشد- اوست سوبای.

افسر جزء- آلت سوبای.

افسر مسئول اسلحه خانه- قوْربیگی. قوْرچوباشی.

افسری که از درجه سربازی بالا آمده و دانشکدة افسری ندیده است- آلایلی سوبای.

انبار اسلحه- قوْردا.

بمب- چاتلاما.

به پیش- آلقا قاراب. ایره لی(فرمان نظامی).

به جای خود- بودالیدا(فرمان نظامی).

پادگان - قیشلا. ساخلوْو.

پوکه فشنگ - قاپجیق.

پیاده نظام- قارا چئری. قارا چوْر. قاراچی. یایا چئریسی.

پیشقراول- بانقلای. یانداوول.

پیکان - آتباق. آخیل. اوْخ باشی.

تدارکاتچی- آیداچی.

تدارکات لشکر- داغار.

تعمیر و نگهداری اسلحه - سایقال.

تفنگ - توغک.

تفنگ ته پر - آلتی آچیلان.

تفنگچی- توفکچی. مرگن.

تفنگدار- توفکچی. توفکلی.

تفنگ دو لول- قوْش آتار.

تفنگ ساچمهای- قیرما توفک.

تفنگ ساز- توفکچی.

تفنگ سرپر- آغیزدان دوْلما. چاخماقی. قارا قاوال.

تفنگ سه تیر - اوچ آتیلان. اوچ آچیلان.

تفنگ کارابینه- آلای پوْزان.

تکاور – سوْخوشچو. سالقیر.

توپ- توْپ.

تیپ- مینلیک. توْغای.

تیر- اوْخ.

تیربار- اوْخ ساچار. (نوعی اسلحه).

تیر مرگبار- قییبیر.

تیمسار- یانال. پاشا.

جبهه- قاغیشقا.

جنگ - ساواش. دؤگوش.

جنگ آزموده- اسکی توفک.

جنگ افزار- قورال یاراق. یاو یاراق. یاراق.

جنگ خونین- آغار چاقا. قانلی ساواش.

جنگ دریایی- قاییق قاوقا. دنیز ساواش.

جنگ زمینی- قورو ساواشی.

جنگ سرد - سوْیوق ساواش.

جنگ سرنیزه - سونگولشمه.

جنگ سواره نظام- پییگه.

جنگ شدید - قانتار.

جنگ فرسایشی- آشیندیرما.

جنگ هسته ای- یادرا ساواش.

جنگنده - اورونقوت. دؤگوشچو. دؤگه جی. تومروس. ساواشچی.

جوخه - مانقا. آربای. جوْوقا.

حفاظت اطلاعات- یومدار. یومقال.

حمله - باسقین.

حملة برق آسا - شیغاما.

حملة شبانه- باسیق. چاپقین.

خبردار- شاخلان (فرمان نظامی).

خشاب- قاشاب. ساداق.

خلبان- اوچاقچی. اوچان.

خمپاره - قومپارا.

خمپاره انداز - اوْتوزباشی.

دانشجوی دانشکدة نظامی- قورسانت.

درجة نظامی- اوْموزلوق. اوْرونتاق. قیرات.

درجه دار- باسالی. آشامالی. باساقلی.

دژبان- ساخلوْوچو. ساخلیج. قوْرقانچی.

دسته- اولام. زره - بادانا. بوروگن. توْخوم.

زرهی - توْخوملو.

سان دیدن- ساناماق. اوشه‎مک.

سپهبد - چئری بیگی. امیر نوْیان.

سپهسالار- آرتابای. اوْردو بیگی. بوروندوروق. مونقالیسان.

ستاد ارتش- گئنل قورمای.

ستاد لشکر- اولوق قوْل.

ستوان- آردالی. اللی باشی.

ستوان یک- باش آردالی.

سرباز - باش وئرن. چئری. سالدات. سو. قیزیلباش.

سرباز پیاده- قاراچی.

سرباز گماشته- آردیل.

سرباز ساده - اولان. قارا چیریک. سیراوی عسکر.

سرباز سوار پیشقراول- ائراوول.

سرباز نیروی زمینی- قاراچی.

سربازخانه- ساخلوْو.

سربازصفر - سیراوی عسکر. قارا چیریک.

سرتیپ - مین باشی. مین بای.

سرجوخه - اوْن باشی. مانقاباشی. اوْنبای.

سردار - یانال. پاشا.

سردسته - بؤلوک باشی. قوْل باشی. چئری باشی. اوْت آغاسی.

سرفرمانده- آپا ترخان. باش شاد. بورقوچان. باش قوماندان.

سرگُرد- دالبای. قوْل آغاسی. باشقورد.

سرگروهبان- وکیل باشی. باش چاووش.

سرلشکر- امیرتومان.

سروان - یوز باشی. یوزبیگی.

سرهنگ - آلبای. یاربای. مین باشی. بیگ باشی. قوْشون باشی. نویان.

سلام نظامی- چاس. ساپارتا. سالیت.

سلحشور- سالجیق. سالار. سالامیش. یارقاج. زوْرباچی.

سواره نظام- قارا خیل. آتلی خیل.

ضامن اسلحه – قاریل. قوْروز. قییلاق.

ضدهوایی - اوچاق ساوار.

طبل جنگی- قوْپورقا.

عقب گرد - قانقور (فرمان نظامی).

عقبة لشکر- آرتقار. آرتقان.

عقبدار لشکر- چانداوول. آردچی. سورقاوول.

فرمانده- قوماندان. آلایلی. آغا. باشچی. شاد. باشقال. بویراج. سالقار. قاماندار.

فرمانده توپخانه- آتاش بیگ.  

فرمانده دژبان- اوربیگی. باشقاریجی.

فرمانده سواره نظام- خیلباش. قاراولی.

قاب اسلحه- ساواق.

قاضی نظامی- توتوق.

قرارگاه- بولجار.

کلاه نظامی- چالاچات. قازانیج.

کمانه کردن گلوله - چوْووماق.

گارد ویژه- بؤرو. هرباتان.

گردان- قوردان.

گروهان- بؤلوک.

گروهبان- چاووش. قورباشی. ارباشی.

گروهبان یکم - باش چاووش. وکیل باشی.

گشت- گزمه.  

گشت شبانه- توتقاق.

گلوله - قیریج. قیریچقا. گولـله. توْپ داشی. چالتاش. قورشون. یوملوق.

لجستیک- سالقیت. سورسات.

لشکر- تومان. توْپلانق. توغ تولوب.

لشکرکشی- آلانلاما. سوله مه. قوْشون کئچلیک. قوْلدورما.

مبادلة آتش- آتیش توتوش.

مقدمة لشکر- قیلاووز.

مهمات- اوْخ داری.

مهماتچی- اوْدچو.  قارایاراق.

میسره- جیوانقار. سوْل قول.

میمنه- بیرانقار. ساغ قول.

مین- یاتلاما.

ناو جنگی- چالقان.

ناو جنگی بزرگ- گؤیه.

نگهبان- یاساقچی. یاساوول. کئشیک.

نیروهای مسلح - قوْرالتای.

نیروی زمینی- قارا گوج. قارا قوْشون. قورو قوْشون.

نیروی دریایی- دالای قوْشون. دنیز قوْشون.

نیروی کمکی- چولقار.

نیروی هوایی- اوچاق قوْشون.

همرزم- خیلتاش.

هنگ - مونقای.  

هنگ کوهستانی - داغ آلایی. داغ بیرلیگی.

هواپیما - اوچاق. دمیرقوش.

هواپیمای شکاری- قیریجی.



پرویز شاهمرسی

آرتیغین اوخوماخ
دوشنبه 23 اسفند 1395
بؤلوملر : سوزلوک,

گلچینی از نامهای ترکی پسرانه

http://aharimiz.arzublog.com/uploads/aharimiz/children.jpg

آباتای  - (Abatay) بزرگوار. (ناپ) 
آبادان  - (Abadan) برپا. آباد. جایی که در آن آب و گیاه پیدا شود و مردم در آنجا زندگانی کنند. بزرگ. مسن. عظیم. ملافه. پوشش. در میان ترکان صفتی است برای اشخاص جوانمرد و بخشنده. (ناپ) 
آبار  - (Abar) هیکل. هیبت. سرفراز. باشکوه. ایستادگی. (ناپ) 
آباران  - (Abaran) مبالغه کننده. دروغگو. لافزن. ناظم. 
آباغان  - (Abağan) عالیجناب.نجیب زاده.کبیر.(ناپ). 
آبای  - (Abay) قهر.غضب. خشم. روشنی. روشنی بخش. شگرف. بصیرت. دقت. خواهر. خاله. زن لزگی.(ناپ). 
آبچار  - (Abçar)کاردان. سربراه. مطیع. کسی که کار به چستی انجام دهد. فرز. گردآورنده. مباشر ضبط. مساعدت کردن. یکی از شاخه‎های 24 گانة اوغوزها.(ناپ) 
آبراما  - (Abrama) اداره. راهبری. 
آبی  - (Abı) (آقابیگ) رنگ آبی. در زبان ترکی

آرتیغین اوخوماخ
دوشنبه 23 اسفند 1395
بؤلوملر : سوزلوک,

واژگان آموزشی و علمی در زبان تورکی

http://aharimiz.arzublog.com/uploads/aharimiz/daneahjo.jpg

آزمایش- سیناق. سیناما. سیناو. دنه‎مه. سیناش. ساچیت.

آزمایش شدن- سینانماق.

آزمایش کردن- سیناماق. دئنه‎مک. یوْخلاماق.

آزمایشگاه- دئنئیلیک. سیناقلیق. آراشقا. دنه مج. وارلاقلیق.

آزمایشگاهی- دئنئیسل. سیناقسال.

آزمایشگر- سیناقچی. سینایان. یوْخلاماجی. یوْخلاییجی. آراشقان. دنه مه چی.

آزمایشی- دنه‎مه. سیناقسال. دنل.

آزموده - سیناقلی.

آزمون- سیناو. دنه تیم. سیناق. یوْخلاما.

آزمون شفاهی- آغیز سیناغی. سؤزلو سیناق.

آزمون میان ترم- آرا سیناو.

آزمون نهایی- سوْن سیناق.

آزمون کتبی- یازی سیناغی.

آمار - ساییم. تاپتی.

آمارگر - ساییمجی. سایغاج.

آمار گرفتن - ساییملاماق.

آمارگیری- ساییملاما.

آمپر- گؤسترگه (نشانگر).

 آمپر- آخیم (جریان).

آمپول-  آشی. ایگنه.

آموزش - اؤگرتمه. اؤگر‌تیم. اؤگرنک. یؤنرگه.

آموزش ابتدایی- ایلک اوْخول.

آموزش پیش دبستانی- مکتبه قدر اوْخول. اوْخول اؤنجه اؤگرتیم.

آموزش حرفه ای- پئشه اؤگرتیم.

آموزش دادن- اؤگرتمک.

آموزش دیدن- اؤگرشمک. اؤگرنمک.

آموزش عالی- یوکسک اؤگرتیم.

آموزشگاه- اوْخول. اوْخوشقا.

آموزشگاه حرفهای- پیشه‎مکتبی.

آموزش متوسطه- اورتا اوْخول.

آموزش مکاتبهای از راه دور- آچیق اؤگرتیم.

آموزش و پرورش - اؤگرتمه بئجرمه. اؤگرتیم ائیتیم.

آموزشی- اؤگرتیملیک. اؤگرتمه لیک.

آموزگار- ائدیقه. اؤگرتمن. یارقاجی.

آمیب- بیره جیک.

آنالیز-  آچیقلاییش. ایچله مه (تحلیل).

آهن ربا - دمیر قاپان.

اتم – اوگه جیک.

اختراع- یارادیم. اویدورما.

اُرگان- قورقو (سازمان).

ارگانیزه- قورولو. قورقون.

ارگانیسم- قاوارا. گؤوده (کالبد).

اسپاسم-  قیج.

استالاگتیت- سارقیت (چکنده).

استالاگمیت- تیکیت (چکیده).

استاندارد - اؤلچوت.اؤلچون. گودوک.

استرس- بونالیم. بونالتی.

اسید-  تورشو.

اسید استیک- سرکه تورشوسو.

اسید سولفوریک- قارا بوْیا.

اسید سیتریک- لیمو جوْهری.

اسید لاکتیک- قارا قوروت.

اسیدمعده- چؤز یاغی.

اسیدی شدن- تورشوماق.

اسیدی کردن- تورشوتماق.

اکتساب - ائدینیم. قازانیش.

اکتشاف- بولوش. تاپیش.

اکسل- اوْخ. دینگیل (محور).

اکسید- پاس.

اکسیده- پاسلاق (زنگ زده).

الکترود- ایله تج (قطب مغناطیسی).

الکترون- ایلدیر (برق).

الکترونیک- ایلدیریلیق (برقی).

الکتریسیته- ایلدیریم.

الکتریک- ایلدیریسال.

اندیکاتور- گؤسترگه (نشانگر).

اندیکس- گؤسترچ. تامغا (نشانه).

انرژی- گوج. ارکه. باسیم. تپر. چابا.

انرژیک- چاپان. قوْشان.

انژکتور- پوسکورتج (افشاننده).

ایتالیک-  اگیک.

ایدئولوژی- دوشون گودوم. سالسانا.

ایده- دوشونجه‌. دوشونو. دوشونوم.

ایده آل- اؤزلک. اریشک. اولکون.

ایده آلیست- اؤزلکچی. اریشکچی.

بارکد- چوبوق ایمی. تانقا.

بازالت - قارا داش.

پروتئین - آغسیم.

پروتون- گؤزه لک.

پزشک- بیچیشچی. دوگدور. توْخدور.

پزشک عمومی- توم باغشی. توم امچی.

پزشک متخصص- آتای باغشی.

پزشکی- امچیلیک. باغشیلیق.

پیش دانشگاهی- بیلیمتای اؤنجه.

پیش دبستانی- اوْخول اؤنجه. مکتبه قدر.

دانش - تانیش. بیلگی. بیلمه. بیلی. بیلیک. بیلیم.

دانش آموز- اؤگرنجی. اوْخووچو.

دانش آموز دو ساله- اسکی قوْندارا. اسکی اوشاق.

دانش آموزی- اؤگرنجیلیک.

دانش پژوه- بیلیمچی.

دانشجو - اؤگر‌نجی.

دانشجوی دانشکدة نظامی- قورسانت.

دانشجویی- اؤگرنلیک.

دانشسرا- اؤگرتلیک.

دانشکده - بیلیمگه.

دانشگاه - تانیشقا. بیلیمتای. بیلیملیک. بیلیم یوردو. اوْخو یوردو(گویش ازبکی). تانیشلاق. بیلی کند.

دانشگاه آزاد- آچیق بیلیمتای. آچیق تانیشقا.

دانشگر- بیلیجی. بیلمن. بیلگین.

دانشمند- بیلیجی. بیلمن. بیلگین.

دانشنامه- دوْغرولوم. بیلیم بلگه.  

دانشور- بیلیجی. بیلمن. بیلگین.

دانشیار- اؤگردن.

دبستان - ایلک اوْخول. ائرتین.

دبیر - بیتیکچی. یازمان.

دبیرستان- اوْرتا مکتب. اوْرتان. اوْرتون.

رساله - ساولیق. ایلتگن.

رشته - ساپ.

عِلم - بیلیک. بیلیم.

علم النفس- اؤز بیلیم.

علم تجربی- قارا بیلگی (علمی که از راه تحصیل به دست نیاید).

علم جادویی- اودوم.(قدرت تسلّط بر اجنّه).

علمی- بیلیمسل. بیلمیک.

علوم پایه- آرخا بیلیک. آنیق بیلیک.

کلاس- اوخون. ساپاق.

مُبصر- گؤزتمن. گزکچی.

مُدرّس- اؤگرتمن (معلم).

مدرسه - اوْخول. بشکت.

مدرسة ابتدایی- ایلک اوْخول. اؤنوملوک. ائرتین.

مدرسه راهنمایی- یؤنوملوک. یوْرتون.

مدرسة شبانه - گئجه‎ مکتبی. گئجه اوْخولو. آخشاملیق.

مدرسة مختلط- قارما اوْخول.

مدیر- آبرامان آبراییجی. سرانجامچی. قاشدار. آلیشدیریجی.

معاون- باسوت. گیزیر. یاردیمچی. یامانتی. قارای. یامبا. اوْرون باسار. دایا. یارداق.

نوترون - ایلینجیک.

هم رشته - ساپداش.

همکلاس - ساپاقداش.

آرتیغین اوخوماخ
دوشنبه 23 اسفند 1395
بؤلوملر : سوزلوک,

واژگان سیاسی در زبان تورکی

http://aharimiz.arzublog.com/uploads/aharimiz/map.jpg

آلترناتیو - سئچه نک.

آنارشی- دوزنسیزلیک. قانتاشیق.

آنارشیست - هئریکی. شولوق.

استوارنامه- تانیقلیق. ائلچی یازی. یامیلیق. یوْللانما.

اعتبارنامة دیپلماتیک-  یامی بلگه.

امپراتور - خاقان. قیرال.

امپراتوری- خاقانلیق.

امپراتوریس- تورکان.

امپریال- خاقانلیق (پادشاهی).

امپریالیست - یاییلیمجی.

امپریالیسم- یاییلیم.

امّت- کوتله.

امیر- بیگ. آقوْلا. چتکچی.

امیرالامراء- بیگلربیگی.

امیرالمؤمنین- قانچی بیگی. قاندی بیگی.

امیرزاده - امیرزه. امیرزادا. آباغان.

امیرکبیر- اولوق بیگ.

انتخاب - اوروندو. سئچکی. سئچمه. سئچی. سئچیم. سایلانیش.

انتخابات- سئچیملر. سئچکیلر. سایلاو.

انتخابات میاندورهای- آرا سئچیم.

انتخاباتی- بللکلی. سئچیملیک.

انتخاب اصلح - سئچیش.

انتخاب شدن - اوروندلانماق. سئچیلمک.

انتخاب کردن - اوروندلاماق. اوزله‎مک. سئچمک. گؤتورمک.

انتخاب کننده- سئچمن. سئچیجی. سایلاوچی.

انتخابی- سئچیلمیش. سئچکین.

انقلاب- چئوریم. چئوریش. چاقچالاقای. دئوریم. دؤنوشوم. بولقا. دؤندریش. قوْپالاق. قوْپونتو.

 قوْپقون. اؤزگریش. دؤنگریش. دؤنوش.

بایکوت- اسله‎مه.

بایکوت کردن- اسله‎مک.

بحران - بورخان. بولغان. بونالیم.

بحرانی- گرگین. بخشدار- بؤلوک باشی. بؤلوکچو.

بخشداری- بؤلوکلوک.

بنیادگرا - تملچی. ایلکه جی.

بنیانگذار - قوروجو. قورقوجو.

بورژوا- وارلی. بایچو. بای.

بورژاوزی- بایچولار. بایلار. وارلیلار.

بوروکرات- بویروقباز.

بین الملل- ملتلر آراسی. خالق آرا. ائل آرا.

بین المللی- ائل آراسی. ملتلر آراسی. خالق آراسی.

پادشاه - باشتاق. باتچاق. ائوری. کرال. بویروقچو. خاقان. قاراغول.

پادشاهی- شاهلیق. خاقانلیق.

پارلمان- سایلاق. دانیشتای. سالتاق (مجلس نمایندگان).

پارلمانی- دانیشتایلیق. سایلاقلیق.

حزب- اؤبک. بوْغاق (گروه). پای (نصیب).

حکومت- ارکلیک. بیگلیک.

حکومت پدری- آتا ارکی.

حکومت فردی- تک باشچی.

حکومت قومی- قارما بیگلیک.

حکومت کردن - دؤران سورمک. آرانلاماق.

حکومت مطلقه - تک ارکلیک.

دولت- اؤلکه (کشور). اوغور (اقبال). بیگلیک (حکومت). باخانلار قورولو. دورول (هیئت وزیران. کابینه).

دولت شهر - کنددولتی.

دولتمرد- دورولمان.

دیکتاتور- تک باشچی. باشقارا. آجیماز. قییین. اوزگوج. قارا گوج.

دیکتاتوری- تک باشچیلیق. باشقارالیق.

رئیس جمهور - توْپلوم باشی. اؤلکه باشچیسی. باشخان. اؤلکر.

رهبر - اؤنجل. اؤند‌ر. اؤندش. اؤنر. اؤنش. باشجیل. باشقان. باشمان. قوْچاش. باشچی. بوکو.

 یؤنتمن. اؤنگل. تاپقیر. باشلیق. یوْلباشچی. کؤسم. یئتکچی. تؤرآغاسی. یوْلاچ. تاماتا. بوْیرات.

رهبر کبیر- اولو اؤندر.

سازمان - قورول. قورقو.

سازمان یافته – قورقولو. قوراما. 

سازمان ملل متحد - بیرلشمیش ملتلر تشکیلاتی. بیرلشمیش اولوسلار قورولو.

سردی روابط -کوسلوک. سوْیوقلوق.

سفارت- آراچیلیق ائتمک (میانجیگری کردن). آراچیلیق (میانجیگری). ائلچیلیک (شغل و عمل سفیر).

سفارتخانه - ائلچی خانا. ائلچی لیک. ائلچی قوْنا. ساوانلیق.

سفیر - ائلچی. ساوان. یالافار. یالچی. کله چی.

سفیر آکرودیته- اوْرتاق ائلچی.

سفیر دائم- قالار ائلچی.

سفیر فوق العاده- آدینجیق ائلچی. دان ائلچی. دانسیق ائلچی.

سفیر کبیر - باش ائلچی. بؤیوک ائلچی. باش ساوان.

سفیر مقیم- اوْتوراق ائلچی.

سیاست- باشچیلیق (ریاست). آییرون.یؤنلتی. قاشدارما (راهبری). قیزقیت. یوْرغو (کیفر).

سیاست اقتصادی دولت- قامو کسیمی.

سیاست جنگی- قوْنوش.

سیاست خارجی- دیش یؤنلتی. دیش ایش.

سیاست داخلی- ایچ یؤنلتی. ایچ ایش.

سیاستمدار- یؤنلتیجی. ائل باشی. قاشدار. قوْنوشچو.

سیاسی- یؤنلتیسل. قاشدارلیق.

فراکسیون- کسیر(گروه. بخش).

کودتا- قانتاشما. کودتا کردن- قانتاشماق.

کودتایی- قانتاشیق.  

گرمی روابط - قیزلیق. ایستیلیک.

مجلس - درینگ.

مجلس ملی - قونقالاق.

مجلس نمایندگان - سئچکین.

مجمع – درنک. قورولتای.

مجمع تشخیص مصلحت – یوْرومتای.

معترض - قوْنوتلو.

نخست وزیر - باش باخان. باش ناظر. باش وزیر.

نخست وزیری - باش باخانلیق.

نمایندة دائمی - باش دلگه(مثلاً در سازمان ملل متحد).

نمایندة مجلس- سالقیت. سالقوت. توْیقون. سایلاو.

وزارت - باخانلیق. تارخانلیق. وزیرلیک.

وزارتخانه- باخانلیق.

وزیر- باخان. ناظر. توغلو.

وزیر اطلاعات- قارقات.

وزیر امور خارجه- دیش ایشلر باخانی.

وزیر امور داخله- ایچ ایشلر باخانی.

وزیر بهداشت- ساغالتیم باخانی.

وزیر جنگ- دؤگوش باخانی.

وزیر دربار- ائشیک آغاسی باشی.

وزیر کار- ایش باخانی.  

وزیر کشور- اؤلکه باخانی.

وزیر مسکن- قوْنوت باخانی.

وزیر مشاور- گنشمن باخانی.

آرتیغین اوخوماخ
دوشنبه 23 اسفند 1395
بؤلوملر : سوزلوک,